Call Us:  +44 7772 312 665    Email Us:

Quick Find:    
Book list
Art, architecture & media
D.M. Thomas
Fire and police
First World War
Lesser used languages of Europe
Literary criticism
Painting and its laws
Pioneering women
Revolutionary history
Short Fiction
Traditions and customs
Forthcoming books
Lesser Used Languages of Europe
Out of print
Contact Us
Follow us
Twitter Logo

Facebook Logo
  Top » Catalog » Pages » Webzine
July 10: Two poems in Esperanto translated by William Auld

Clarence Bicknell (1842-1918)

La elmigrintoj

Li ŝin forlasis plena de espero.
(Ho, varme loga vento de somero!)
'En la transmara land' mi trovos riĉon,
kaj post alveno via la feliĉon.'
Li skribis: 'Kruda lando, penaj provoj.'
(Ho, forta treno de l' aŭtunaj blovoj!)
'Sed mi laboras jam, mi trafos celon,
rapidu, portu al mi vian belon.'
Ŝi venis treme post danĝer' vojaĝa.
(Ho, vento vintra, frosta kaj sovaĝa!)
Kaj havis ŝi revidon ĉe tombrando,
feliĉon en la Nekonata Lando.

The emigrants

He went off, hopeful, leaving her behind
(Oh, breeze of summer, bountiful and kind!)
'Over the ocean I'll make wealth to spare,
and when you join me we'll be happy there.'
He wrote: 'This land is cruel, times are hard.'
(Oh, how the winds of autumn tugged and jarred!)
'But I have work, and will be justified,
come quickly, bring your beauty to my side.'
A-tremble, she endured the journey's ravage.
(Oh, winter wind so bitter and so savage!)
And greeted him by standing at his grave:
this was the happiness the New Land gave.


Lajos Tárkony (1902-1978)

Marta renkonto

Ĉu vi eĉ ne rimarkis…? La bubo Marto iris
ĉe via flanko ŝtele, kun paŝo kapreola,
kaj al vi, tram-atenda, kun malicet' petola
mokante vian gapon, la jakon li ektiris.
Ĉu vi eĉ ne rimarkis…? Ho, ne! Vi triste miris
la bluon de l' ĉielo en posttagmezo ora,
animo via estis falinta kaj torpora
kaj je flugintaj sonĝoj frostante ĝi sopiris.
Tra l' strato brue svarmis popolo eleganta
en vestoj disflorantaj, kaj, dum pri l' bildo vanta
Vi gapis - blonda, svelta figuro alrapidis.
Inter vi pont' momenta: interrigardo arkis,
jam vin altiris io, sed ĉio preterglitis
kaj kune la Feliĉo… Ĉu vi eĉ ne rimarkis?


Didn't you see the little rascal, March,
come tiptoe up to you while you awaited
your tramcar with a soul forlorn, deflated,
and tug your jacket, mischievous and arch?
Didn't you notice? … You surveyed the sky
of early afternoon with heavy heart;
a stricken tree, you stood alone, apart,
and mourned lost visions with a tremulous sigh.
The street was crowded. People's fashions flared
into resplendent bloom, and while you stared
at such display - a slim blonde figure passed.
Just for a fleeting instant eyes met eyes,
something awoke in you but didn't last,
and Joy was lost… You didn't realise?

> Click here for details of the books in our Lesser used Languages of Europe series

Best Sellers
01.From Bow to Biennale
02.Cornwalls First Golden Age
03.The Old Red Tongue
05.Grains of Gold
06.Celebrating Pevsner
07.Surfing Tommies
08.The Way Back
09.Scoot Dances
10.Star in a Night Sky
Forthcoming Books
Featured Books
Regular Cornish language classes with Mick Paynter.

London. The Elizabeth Garrett Anderson Gallery permanent exhibition of women in medicine.

First Sunday of every month, Redruth. Shout with the Red River singers.

Second Wednesday of every month, Luxulyan. Prys Ton – Cornish Music Session.

Until 6 January 2018, Southend. Exhibition – From Mile End to Mayfair: The East London Group & their contemporaries.

until 17 December 2017, Bow, London. Exhibition – The Working Artist: The East London Group.

20 October 2017, Penryn, Cornwall. Cornish songs from the Red River Singers at the National Dialect Festival 2017.

20–22 October 2017, Penryn, Cornwall. National Dialect Festival 2017.

25 October 2017, Bangor Universoty. Cyflwyno The Old Red Tongue / Introducing The Old Red Tongue.

2 November 2017, St Columb Major, Cornwall. Hark! A talk about Cornish carols by Sally Burley and Hilary Coleman.

9 November 2017, Bodmin, Cornwall. Talk by Paul Holden on the architect Richard Coad.

16 November 2017, Liskeard, Cornwall. Paul Holden gives the Inaugural George Vaughan-Ellis RIBA Memorial Lecture.

26 November 2017, Heartlands, Cornwall. Red River Singers at the Weekend Market.

29 November 2017, London. Paul Holden talk on Princes to Paupers: portraiture in the Lanhydrock photographic collection.

14 December 2017, Bodmin, Cornwall. Shout at Picrous Night.

22 December 2017, St Day, Cornwall. Carols with the red River Singers and the Carharrack & St Day Silver Band.

24 December 2017, Tregajorran, Cornwall. Christmas Eve carols in the Square.

29 November 2017, London. Paul Holden talk on “Estate Mapping at its Finest”: the Lanhydrock Atlas, 1696.