Call Us:  +44 7772 312 665    Email Us:

Quick Find:    
Book list
Art, architecture & media
D.M. Thomas
Fire and police
First World War
Lesser used languages of Europe
Literary criticism
Painting and its laws
Pioneering women
Revolutionary history
Short Fiction
Traditions and customs
Forthcoming books
Lesser Used Languages of Europe
Out of print
Contact Us
Follow us
Twitter Logo

Facebook Logo
  Top » Catalog » Poets



New. Available Now!


Poems in Catalan

by Ponç Pons

Translated from Catalan by Clyde Moneyhun
Preface by D. Sam Abrams

ISBN 978 0 9957473 5 7
Paperback 68 pages

“It seems incredible that such a small island as Menorca should have produced such a great poet as Ponç Pons.” 

Seamus Heaney

Ponç Pons is an award-winning poet, playwright, fiction writer and translator who works in the menorquí dialect of his native Catalan. As D. Sam Abrams says in his Preface to Salt, Pons celebrates “the things that sustain us and bind us to life:  memory, language, affections, and our connection with the earth.”

This is the first collection of his work to be translated into English.

Ponç Pons is a poet, fiction writer, playwright, and translator from Menorca in the Balearic Islands. He works in Catalan and incorporates elements of the Menorcan dialect of Catalan, menorquí.  His award-winning poetry collections include On s’acaba el sender (Premi Ciutat de Palma 1995), El salobre (Premi Carles Riba 1996), Nura (Viola d’Or als Jocs Florals 2002, Premi Nacional de la Crítica Catalana de poesia 2006, Premi Crítica Serra d’Or de poesia 2007), and Pessoanes (Premi Cavall Verd Josep Maria Llompart de poesia 2004).  He also teaches and is Chair of the Department of Catalan Language and Literature at the IES Josep Miquel Guàrdia in the city of Alaior, Minorca.

Clyde Moneyhun translates Catalan literature from the medieval texts of Ramon Llull to the contemporary poetry of Maria Antònia Salvà, Clementina Arderiu, Rosa Leveroni, Maria-Mercè Marçal, Dolors Miquel, and Ponç Pons.  He is the recipient of awards including a Research Fellowship from the Boise State Arts and Humanities Institute (2013) and a Visiting Professorship at the Universitat d’Alacant, Spain (2015). A descendant of Menorcan immigrants to the United States, he teaches writing and translation at Boise State University in Idaho.

This product was added to our catalog on Monday 14 August, 2017.
 Reviews   Add to Wish List 
We Also Recommend :
Bloody Roots
Bloody Roots
 Buy 'Bloody Roots' now 
 Buy 'Josafat' now 
The Body’s Reason
The Body’s Reason
 Buy 'The Body’s Reason' now 
Customers who bought this product also purchased
Best Sellers
02.The Way Back
03.Fifty Love Poems
04.Solstice and other Poems
05.Wave Hub
06.The Wheel
07.Ten Georgian Women Poets
08.The High Tide
10.Nothing Broken
Forthcoming Books
Featured Books
Regular Cornish language classes with Mick Paynter.

London. The Elizabeth Garrett Anderson Gallery permanent exhibition of women in medicine.

First Sunday of every month, Redruth. Shout with the Red River singers.

Second Wednesday of every month, Luxulyan. Prys Ton – Cornish Music Session.

17 January 2018, Cecil Sharp House, London. Library Lecture: Dan Leno, Clog Dancing and the Victorian Music Hall.

20 January 2018, London. Paul Holden talk on “Estate Mapping at its Finest”: the Lanhydrock Atlas, 1696.

4 March to 6 May 2018, Leicester. Lancelot Ribeiro: A Voyage of Discovery, an exhibition tracing the story of this important Indian artist.