Call Us:  +44 7772 312 665    Email Us:

Quick Find:    
Book list
Art, architecture & media
D.M. Thomas
Fire and police
First World War
Lesser used languages of Europe
Literary criticism
Painting and its laws
Pioneering women
Revolutionary history
Short Fiction
Traditions and customs
Forthcoming books
Lesser Used Languages of Europe
Out of print
Contact Us
Follow us
Twitter Logo

Facebook Logo
  Top » Catalog » Short Fiction



Francis Boutle Publishers | Short Fiction
Translated from European regional and lesser used languages


By Prudenci Bertrana

Translated from Catalan by Peter Bush

ISBN 978 0 9957473 7 1
82 pages paperback

From its first publication in 1906 this story of the sacrilegious love between Josafat, the bell-ringer and caretaker of Girona Cathedral, and Fineta, the prostitute, has shocked and enthralled generations of Catalan readers. It eventually led to its author and family being hounded out of  Girona.

This first English translation of a classic of Catalan modernism lures the reader into the shadowy realm of a provincial cathedral, where the brawny bell-ringer from the countryside finds his lust for the voluptuous Fineta, herself in search of fresh sensual, ever more violent thrills, is too powerful for his faith and stewardship of the building’s hallowed spaces. A stricken conscience leads him to the confessional, where advice from a white-haired Jesuit opens the way for the appalling finale.

Prudenci Bertrana (Tordera, 1867–Barcelona, 1941) rebelled against his fervently theocratic Carlist, landowning family and espoused the republican cause throughout his life. He eked out a living as a writer, sign painter, portraitist and journalist and editor of satirical magazines, first in Girona, and later in Barcelona. He is the author of many short stories, novels and an autobiographical trilogy. Josafat is his best-known work, a modern Catalan classic.

Peter Bush has translated a number of Catalan modern classics, including Black Bread by Emili Teixidor, Mercè Rodoreda’s In Diamond Square, Joan Sales’s Uncertain Glory and Winds of the Night, Josep Pla’s Life Embitters and The Gray Notebook, which won the 2014 Ramon Llull Prize for Literary Translation. He is currently working on Pla’s Salt Water, Barcelona Tales, and a selection of stories by Teresa Solana. In 2015 he was awarded the Creu de Sant Jordi by the Catalan government for his translation and promotion of Catalan literature.

This product was added to our catalog on Monday 11 September, 2017.
 Reviews   Add to Wish List 
We Also Recommend :
 Buy 'Salt' now 
The November Boy
The November Boy
 Buy 'The November Boy' now 
Best Sellers
01.The November Boy
Forthcoming Books
Featured Books
Regular Cornish language classes with Mick Paynter.

London. The Elizabeth Garrett Anderson Gallery permanent exhibition of women in medicine.

First Sunday of every month, Redruth. Shout with the Red River singers.

Second Wednesday of every month, Luxulyan. Prys Ton – Cornish Music Session.

17 January 2018, Cecil Sharp House, London. Library Lecture: Dan Leno, Clog Dancing and the Victorian Music Hall.

20 January 2018, London. Paul Holden talk on “Estate Mapping at its Finest”: the Lanhydrock Atlas, 1696.

4 March to 6 May 2018, Leicester. Lancelot Ribeiro: A Voyage of Discovery, an exhibition tracing the story of this important Indian artist.